¡100% VOTAN SÍ EN FLAGSHIP!

¡100% VOTAN SÍ EN FLAGSHIP!

/* social sharing plugin styles */ .dd-spl3 .supsystic-social-sharing a { background-color: #0c0c0d!important; color: #cf7d72!important; margin-left: 5px; margin-right: 5px; } .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.facebook:hover, .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.twitter:hover, .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.pinterest:hover, .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.stumbleupon:hover { background-color: #0c0c0d!important; } .dd-spl3 .supsystic-social-sharing .sharer-flat.sharer-flat-8 { width: auto!important; } /* style the category links */ .dd-spl3 .dd-categories a { color: #cf7d72; } .dd-spl3 p.et_pb_title_meta_container { padding-bottom: 5px; } .dd-spl3 .dd-categories a:hover, .dd-meta-author a:hover { opacity: 0.66; } /* set divider margin */ .dd-spl3 .dd-divider { margin-bottom: 0!important; } /* increase paragraph padding */ .dd-spl3 .dd-post p { padding-bottom: 2em; } /* style the comment form */ .dd-spl3 .dd-comment-form .form-submit { float: none; } .dd-spl3 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button, .dd-spl3 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button:hover { padding: 9px 20px!important; } /* responsive media queries */ @media only screen and (min-width: 981px) { /* Remove default padding from body area on desktop*/ .single #left-area { padding-bottom: 0; } } @media only screen and (max-width: 479px) { /* remove boxed layout effect on mobile*/ .dd-spl3 .dd-row { width: 100%!important; } }

¡100% VOTAN SÍ EN FLAGSHIP!

[supsystic-social-sharing id='3']

El 16 de junio, los miembros de la IAMAW en Flagship Facility Services votaron para ratificar un acuerdo de tres años que aportará los salarios más altos y los mejores beneficios para este grupo de trabajo en la historia de la empresa.

Los trabajadores de Flagship mantienen las instalaciones del Aeropuerto Internacional de San Francisco que alberga a los Almacenes, Instructores de Mecánica, e Instructores de Mantenimiento y Procedimientos de Emergencia de United Airlines. El grupo incluye conserjes, operadores de montacargas y trabajadores de mantenimiento.

Todos los votantes eligieron aprobar el contrato.

El acuerdo proporciona aumentos salariales sustanciales, mayores contribuciones a las pensiones y mejoras a la paga por horas extra, la licencia por enfermedad y las vacaciones. Es importante destacar que los trabajadores de Flagship pudieron mantener todo lo ganado en su convenio anterior, a pesar de los efectos dañinos de la pandemia en los aeropuertos y la industria de la aviación.

“Nos unimos para felicitar a todos los involucrados en la negociación del nuevo convenio en Flagship”, dijo Mike Klemm, presidente del Distrito 141 de la Asociación Internacional de Maquinistas y Trabajadores Aeroespaciales. “Troy y su equipo llegaron a un acuerdo que ganó el 100% de los votos de los miembros emitidos esta semana, y por una buena razón. Este acuerdo ayuda a establecer un nuevo estándar para el importante trabajo del personal de limpieza y los trabajadores de mantenimiento que sostiene a muchas industrias”.

Al final del convenio de tres años, el salario máximo para los conserjes será de poco más de $20 la hora. Los “Leads” y los operadores de montacargas ganarán $24 por hora. Estos aumentos representan entre el 12% al 26% sobre los salarios actuales.

“Este convenio ayuda a garantizar que los miembros de los sindicatos en San Francisco se beneficien de la recuperación de la aviación comercial”, dijo el negociador principal Troy Rivera. “Estos trabajadores esenciales en la base de Mantenimiento de SFO merecen justicia, y estoy orgulloso del acuerdo que nuestro equipo negociador pudo obtener para ellos”, dijo.

El equipo de negociadores de la Unión de Maquinistas y Trabajadores Aeroespaciales incluye a Kurt Rothenbuescher, empleado de United Airlines y miembro de la junta de la Logia 1781, y Sandra Gonzales, miembro del Comité de la Logia Local y conserje de Flagship. Troy Rivera, presidente general adjunto del Distrito 141 de la Unión de Maquinistas, dirigió las negociaciones. El acuerdo cubrirá a unos 40 miembros sindicalizados de la empresa.

Rivera está en conversaciones con la gerencia de Flagship para comenzar la rápida implementación del convenio, que incluye un bono de firma de $300 y aumentos salariales que entrarán en vigencia inmediatamente después de la ceremonia formal de firma, programada para los próximos días.

Action Alerts

TAKE ACTION: Scholarships Available Now!

/// The Adolph Stutz Memorial Scholarship Essay Contest is Now Accepting Applications

Tell Your Senators to Support the Protecting the Right to Organize Act (PRO Act) Now! 

///The PRO Act will make it easier for working people to bargain together and win good contracts because it will: Empower workers to exercise our freedom to organize and bargain. Repeal “right to work” laws. Ensure that workers can reach a first contract quickly after a union is recognized.

Unión de Maquinistas en Flagship Anuncia Acuerdo Tentativo

Unión de Maquinistas en Flagship Anuncia Acuerdo Tentativo

/* social sharing plugin styles */ .dd-spl3 .supsystic-social-sharing a { background-color: #0c0c0d!important; color: #cf7d72!important; margin-left: 5px; margin-right: 5px; } .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.facebook:hover, .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.twitter:hover, .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.pinterest:hover, .dd-spl3 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.stumbleupon:hover { background-color: #0c0c0d!important; } .dd-spl3 .supsystic-social-sharing .sharer-flat.sharer-flat-8 { width: auto!important; } /* style the category links */ .dd-spl3 .dd-categories a { color: #cf7d72; } .dd-spl3 p.et_pb_title_meta_container { padding-bottom: 5px; } .dd-spl3 .dd-categories a:hover, .dd-meta-author a:hover { opacity: 0.66; } /* set divider margin */ .dd-spl3 .dd-divider { margin-bottom: 0!important; } /* increase paragraph padding */ .dd-spl3 .dd-post p { padding-bottom: 2em; } /* style the comment form */ .dd-spl3 .dd-comment-form .form-submit { float: none; } .dd-spl3 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button, .dd-spl3 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button:hover { padding: 9px 20px!important; } /* responsive media queries */ @media only screen and (min-width: 981px) { /* Remove default padding from body area on desktop*/ .single #left-area { padding-bottom: 0; } } @media only screen and (max-width: 479px) { /* remove boxed layout effect on mobile*/ .dd-spl3 .dd-row { width: 100%!important; } }

Unión de Maquinistas en Flagship Anuncia Acuerdo Tentativo

[supsystic-social-sharing id='3']

Un grupo de 41 miembros de la Unión de Maquinistas y Trabajadores Aeroespaciales ha llegado a un Acuerdo Tentativo con su empleador, Flagship Facility Services. El acuerdo, anunciado esta semana por los negociadores de la Unión, cubre a los Conserjes y trabajadores Utility de la Base de Mantenimiento del Aeropuerto de San Francisco.

“Este Acuerdo Tentativo aumentará significativamente los salarios de nuestros miembros”, dijo Troy Rivera, Presidente General Adjunto del Distrito 141 de la IAMAW y negociador por la unión. “Y lo que es más importante, protege lo que ya teníamos. No hubo concesiones ni perdimos nada relacionado a la pandemia”. 

Según el nuevo acuerdo, los Conserjes y los trabajadores Utility que limpian y mantienen las áreas de la Base de Mantenimiento en SFO verán su salario máximo actual de $16 por hora aumentar a poco más de $19 por hora en la fecha en que se ratifique el acuerdo. La ley de salario mínimo de San Francisco establece que el salario más bajo es de $18.25 por hora, por lo que el nuevo acuerdo representa un aumento real de 4% este año o unos $1,600 dólares anuales en ingresos adicionales. Esta cifra aumentará a $4,700 dólares para los trabajadores a tiempo completo en el 2024. 

Las nuevas escalas salariales para los operadores de montacargas (Forklift) y los Leads alcanzarán un máximo de $24 por hora en el 2024. “Esto generará aumentos de más de $10,400 anuales para los empleados a tiempo completo”, dijo Rivera. 

Además de los aumentos salariales, el nuevo acuerdo ampliará significativamente los beneficios para jubilados de la Unión. La propuesta contempla un aumento del 42% a las contribuciones de Flagship a las pensiones, comenzando este verano. A lo largo de la vigencia del convenio, las contribuciones a las pensiones aumentarán un 71%. La empresa realizará los pagos al Fondo Nacional de Pensiones de la IAM, un plan de pensiones con beneficios definidos. 

“Siempre hay retos que superar en toda negociación”, dijo Rivera. “Pero, en este caso, puedo decir honestamente que todos estábamos negociando de buena fe, y ambas partes realmente querían llegar a un acuerdo”.

En cuanto a los próximos pasos, Rivera dijo: “Tenemos un acuerdo que la empresa ha dicho que aceptará. Ahí es donde estamos. Ahora es el turno de los que ejercen. El 16 de junio se someterá a votación. Si los miembros de la unión en Flagship votan a favor, todo entrará en vigor inmediatamente”.

“La empresa ha acordado dar un bono a todos los empleados en la fecha que se firme el convenio, y los aumentos a los sueldos y a las contribuciones al plan de retiro comenzarán a partir de ese día”, dijo Rivera.

El acuerdo también regularía la forma en que la empresa cubre las vacantes, la acumulación de licencia por enfermedad y tiempo para vacaciones, y añade normas para la licencia por duelo, entre otras mejoras.

El acuerdo ha recibido recomendación de “Sí” unánime de parte del comité negociador de la unión y se espera sea aprobado por los miembros. 

Rivera elogió el trabajo realizado por los negociadores de la Unión de Maquinistas y Trabajadores de la Industria Aeroespacial y dijo: “Los trabajadores de Flagship no podrían haber tenido un mejor equipo para representarlos en esto”. También expresó su gratitud al liderazgo de los Maquinistas, en particular al Presidente del Distrito 141 de la IAMAW, Mike Klemm, y al apoyo de representantes del  Territorio de Transporte de la Unión. “Se aseguraron de que tuviéramos todos los recursos que necesitábamos”.

“La gente que trabaja en Flagship son empleados muy trabajadores y dedicados. En todo sentido, vale la pena invertir en ellos. Son la parte más importante de la empresa, y creo que este acuerdo contribuye en gran medida a honrar esa realidad”, dijo Rivera. 

El acuerdo se presentará a los miembros de la Unión de Maquinistas en Flagship durante las próximas semanas, y la votación para la ratificación está prevista para el miércoles, 16 de de junio del 2021. 

Action Alerts

TAKE ACTION: Scholarships Available Now!

/// The Adolph Stutz Memorial Scholarship Essay Contest is Now Accepting Applications

Tell Your Senators to Support the Protecting the Right to Organize Act (PRO Act) Now! 

///The PRO Act will make it easier for working people to bargain together and win good contracts because it will: Empower workers to exercise our freedom to organize and bargain. Repeal “right to work” laws. Ensure that workers can reach a first contract quickly after a union is recognized.

Chris Lusk nombrado vicepresidente del Distrito 141, Oeste

Chris Lusk nombrado vicepresidente del Distrito 141, Oeste

/* Styling the category buttons */ .dd-spl1 .dd-categories p.et_pb_title_meta_container { color: #fff; } .dd-spl1 .et_pb_bg_layout_light.dd-categories p.et_pb_title_meta_container a { color: #fff; } .dd-spl1 .dd-categories a { font-size: 11px; padding: 6px 12px; background-color: #415370; border-radius: 3px 3px 3px 3px; -webkit-transition: all 0.4s ease-in-out; -moz-transition: all 0.4s ease-in-out; transition: all 0.4s ease-in-out; } .dd-spl1 .dd-categories a:hover { background-color: rgba(65,83,112,0.66); } /* Increase post paragraph padding */ .dd-spl1 .dd-post-content p { padding-bottom: 2em; } /* Styling the comment form */ .dd-spl1 .dd-comment-form .form-submit { float: none; } .dd-spl1 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button, .dd-spl1 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button:hover { padding: 9px 20px!important; } /* Styling for the social sharing plugin */ html body .dd-spl1 .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button { padding: .63em .55em .63em .55em!important; } .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a { background-color: #415370!important; margin-left: 5px; } .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.facebook:hover, .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.twitter:hover, .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.pinterest:hover { background-color: rgba(65,83,112,0.66)!important; } /* responsive media queries */ @media only screen and (max-width: 980px) { /* remove margin from code module on mobile */ .dd-spl1 .dd-code .et_pb_column { margin-bottom: 0; } } @media only screen and (min-width: 768px) and (max-width: 980px) { /* display post image in landscape on tablet */ .dd-spl1 .dd-post-image img { height: 360px; object-fit: cover; object-position: 50% 50%; width: 100%; } } @media only screen and (max-width: 767px) { /* display post image in landscape on mobile */ .dd-spl1 .dd-post-image img { height: 180px; object-fit: cover; object-position: 50% 50%; width: 100%; } } @media only screen and (min-width: 981px) { /* Remove default padding from body area on desktop*/ .single #left-area { padding-bottom: 0; } /* Increase left column width on desktop */ .dd-spl1 .et_pb_gutters2 .et_pb_column_2_3, .dd-spl1 .et_pb_gutters2.et_pb_row .et_pb_column_2_3 { width: 63.666%; } .dd-spl1 .et_pb_gutters2 .et_pb_column_1_3, .dd-spl1 .et_pb_gutters2.et_pb_row .et_pb_column_1_3 { width: 33.333%; } /* Position share buttons on title line on desktop */ .dd-spl1 .dd-share { position: absolute; top: 0; right: 0; z-index: 999; } }

Chris Lusk, Educador del Distrito 141 y Vicepresidente de la Logia Local 1781, ha sido nombrado Vicepresidente del Distrito 141, Oeste, por voto unánime de la Junta Ejecutiva del distrito. Anteriormente se desempeñó como Auditor del Distrito. Foto de Chris con su hija Shayla.

Chris Lusk nombrado vicepresidente del Distrito 141, Oeste

Chris Lusk, Educador del Distrito 141 y Vicepresidente de la Logia Local 1781, ha sido nombrado Vicepresidente del Distrito 141, Oeste, por voto unánime de la Junta Ejecutiva del distrito. Anteriormente se desempeñó como Auditor del Distrito.

“El hermano Chris Lusk ha utilizado sus diversos talentos para servir a los miembros de la Logia 1781 como Presidente del Comité de Agravios, así como a los miembros del Distrito 141 como Auditor y miembro de nuestro Equipo de Educadores”, dijo Mike Klemm, Presidente y Director General. La capacidad de Chris para organizar proyectos, su experiencia como educador y su dedicación al sindicalismo lo capacitan perfectamente para su nuevo cargo. Me complace anunciar su nombramiento como vicepresidente del Oeste y espero trabajar más de cerca con él ”, dijo Klemm.

Chris Lusk comenzó su carrera en DEN como empleado de servicios de rampa en United Airlines, donde se inició en la IAM en el 1998. Se trasladó a SFO en el año 2011, donde se convirtió en Delegado sindical y miembro activo de la Logia Local 1781. Dos años más tarde se unió al Comité de Agravios y en el 2016 fue elegido Presidente del Comité. Ese mismo año, los miembros de la Logia Local 1781 lo eligieron Vicepresidente.

También se desempeña como presidente de la Corporación de Edificios de la Local 1781 y formó parte clave del Comité Legislativo, cuyos miembros cabildearon funcionarios electos en California durante más de 18 meses para ayudar a aprobar mejoras significativas a la legislación estatal de “cuidado de familia”. En el verano del 2020, cuando la pandemia de coronavirus amenazaba los puestos de trabajo de trabajadores en los aeropuertos en todo el país, Chris dirigió un grupo de representantes sindicales quienes dirigieron reuniones informativas y produjeron un paquete de recursos para los miembros enfrentando posibles cesantías. 

“Me siento honrado por el voto de confianza que he recibido del liderazgo del Distrito 141. Mi compromiso sigue siendo el mismo, con fuerza y ??experiencia para un futuro mejor, estoy aquí para servir a todos”, dijo Chris.

 

Gary Welch nombrado Vicepresidente General de DL141

Gary Welch nombrado Vicepresidente General de DL141

/* Styling the category buttons */ .dd-spl1 .dd-categories p.et_pb_title_meta_container { color: #fff; } .dd-spl1 .et_pb_bg_layout_light.dd-categories p.et_pb_title_meta_container a { color: #fff; } .dd-spl1 .dd-categories a { font-size: 11px; padding: 6px 12px; background-color: #415370; border-radius: 3px 3px 3px 3px; -webkit-transition: all 0.4s ease-in-out; -moz-transition: all 0.4s ease-in-out; transition: all 0.4s ease-in-out; } .dd-spl1 .dd-categories a:hover { background-color: rgba(65,83,112,0.66); } /* Increase post paragraph padding */ .dd-spl1 .dd-post-content p { padding-bottom: 2em; } /* Styling the comment form */ .dd-spl1 .dd-comment-form .form-submit { float: none; } .dd-spl1 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button, .dd-spl1 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button:hover { padding: 9px 20px!important; } /* Styling for the social sharing plugin */ html body .dd-spl1 .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button { padding: .63em .55em .63em .55em!important; } .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a { background-color: #415370!important; margin-left: 5px; } .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.facebook:hover, .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.twitter:hover, .dd-spl1 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.pinterest:hover { background-color: rgba(65,83,112,0.66)!important; } /* responsive media queries */ @media only screen and (max-width: 980px) { /* remove margin from code module on mobile */ .dd-spl1 .dd-code .et_pb_column { margin-bottom: 0; } } @media only screen and (min-width: 768px) and (max-width: 980px) { /* display post image in landscape on tablet */ .dd-spl1 .dd-post-image img { height: 360px; object-fit: cover; object-position: 50% 50%; width: 100%; } } @media only screen and (max-width: 767px) { /* display post image in landscape on mobile */ .dd-spl1 .dd-post-image img { height: 180px; object-fit: cover; object-position: 50% 50%; width: 100%; } } @media only screen and (min-width: 981px) { /* Remove default padding from body area on desktop*/ .single #left-area { padding-bottom: 0; } /* Increase left column width on desktop */ .dd-spl1 .et_pb_gutters2 .et_pb_column_2_3, .dd-spl1 .et_pb_gutters2.et_pb_row .et_pb_column_2_3 { width: 63.666%; } .dd-spl1 .et_pb_gutters2 .et_pb_column_1_3, .dd-spl1 .et_pb_gutters2.et_pb_row .et_pb_column_1_3 { width: 33.333%; } /* Position share buttons on title line on desktop */ .dd-spl1 .dd-share { position: absolute; top: 0; right: 0; z-index: 999; } }

El hermano Gary Welch trabajó durante más de una década para crear una unión sindical en su lugar de trabajo en la rampa de IAH. Comenzó su carrera en Continental Airlines en el 1996 y rápidamente se convirtió en Delegado sindical de la IAM después de la fusión de Continental y United Airlines en el 2012. Tres años más tarde, fue elegido Representante del Comité de Agravios para Servicios de Rampa.

Gary Welch nombrado Vicepresidente General de DL141

Gary Welch, un organizador veterano y presidente del Comité de Agravios de la Logia Local 811 en Houston, Texas, fue nombrado Vicepresidente General del Distrito 141 por voto unánime de la Junta Ejecutiva del distrito. Anteriormente se desempeñó como vocal en la junta del Distrito 141.

El hermano Gary Welch trabajó durante más de una década para crear una unión sindical en su lugar de trabajo en la rampa de IAH. Comenzó su carrera en Continental Airlines en el 1996 y rápidamente se convirtió en Delegado sindical de la IAM después de la fusión de Continental y United Airlines en el 2012. Tres años más tarde, fue elegido Representante del Comité de Agravios para Servicios de Rampa.

Su liderazgo constante y eficaz ha protegido los derechos, las condiciones de trabajo y los beneficios de los miembros de la Logia Local 811 de la IAM, la cual es una de las logias más grandes y activas del Distrito 141. Usando sus excelentes habilidades de negociación y comunicación, Gary ha ayudado a preservar la salud y seguridad de los trabajadores y ha salvado los puestos de trabajo y el sustento de decenas de miembros de la Unión de Maquinistas. 

Gary fue elegido Vocal del Distrito 141 y también Presidente del Comité de Agravios de la Logia 811 en el 2018. Actualmente cumple su segundo término como Presidente del Comité de Agravios luego de su reelección en enero del 2021. 

“Me complace anunciar el ascenso de Gary Welch a Vicepresidente General del Distrito 141”, dijo Mike Klemm, Presidente y Director General. “Las habilidades de Gary como organizador, y su pasión por la democracia y la justicia en el trabajo nos dan un gran ejemplo a todos. Estoy entusiasmado por trabajar más de cerca con Gary para que se respeten nuestros contratos y continuemos fortaleciendo el poder para los trabajadores ”, dijo Klemm.

Español March Helping Hands: Mes de la Historia de la Mujer

Español March Helping Hands: Mes de la Historia de la Mujer

/* Styling the post title and categories */ .dd-spl5 .dd-post-title .et_pb_title_container { display: flex; flex-wrap: wrap; } .dd-spl5 .dd-post-title h1.entry-title { order: 2; width: 100%; padding-top: 15px; padding-bottom: 20px; } .dd-spl5 .dd-post-title p.et_pb_title_meta_container { order: 1; width: 100%; color: #f9a340; } .dd-spl5 .dd-post-title a { color: #f9a340; } .dd-spl5 .dd-post-title a:hover { opacity: 0.66; } /* Reduce space under divider */ .dd-spl5 .dd-divider.et_pb_module { margin-bottom: 0!important; } /* Change opacity of author name on hover */ .dd-spl5 .dd-author-name a:hover { opacity: 0.66; } /* Social sharing plugin styles */ html body .dd-spl5 .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button { padding: .4em!important; } .dd-spl5 .supsystic-social-sharing a { background-color: #0c0c0d!important; width: 100%!important; color: #f9a340!important; font-size: 18px!important; } .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.facebook:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.twitter:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.googleplus:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.pinterest:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.delicious:hover { background-color: #0c0c0d!important; color: rgba(249,163,64,0.66)!important; } /* increase post paragraph spacing */ .dd-spl5 .dd-post p { padding-bottom: 2em; } /* set arrow color for post navigation */ .dd-spl5 .dd-post-nav a span.meta-nav { color: #f9a340!important; } /* style the comment form */ .dd-spl5 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button, .dd-spl5 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button:hover { padding: 9px 20px!important; } @media only screen and (min-width: 981px) { .single #left-area { padding-bottom: 0; } } @media only screen and (max-width: 980px) { /* make header image full width */ .dd-spl5 .dd-header-image { width: 100%!important; } /* don't overlap sidebar on mobile */ .dd-spl5 .dd-overlap-row { margin-top: 0!important; } }

Español March Helping Hands: Mes de la Historia de la Mujer

Voluntarios de EAP:

     Para celebrar el mes de la historia de la mujer, Manos Amigas (Helping Hands) perfila a varias mujeres psicólogas muy influyentes. Las mujeres han superado muchos obstáculos para influir en la teoría psicológica, sin embargo, muchas mujeres psicólogas han influenciado profundamente el campo de la psicología. La influencia de las mujeres en este campo continúa hoy. Encontrarás enlaces con más información en la versión en inglés del boletín Manos Amigas (Helping Hands) en el formato .docx.  

     Muchos compañeros voluntarios han tomado ventaja de los planes de retiro que han ofrecido United y American Airlines. La mayoría de ustedes quienes han optado por jubilarse o seguir en otra dirección han estado con nosotros durante muchos años. ¡Nunca sabrán el gran impacto que ustedes han tenido en las vidas de sus compañeros de trabajo y miembros de la unión! ¡Estoy MUY agradecido de haber trabajado hombro con hombro con cada uno de ustedes! Creo que todos estamos aquí para ayudarnos unos a otros y hacer el camino un poco más fácil para los demás; todos ustedes han vivido esa filosofía siendo Voluntarios de EAP. ¡Gracias por todo lo que han hecho para ayudar a otros en el camino!

     Confío que ninguno de ustedes se alejará mucho, una vez que eres un EAP, ¡siempre serás un EAP! Posiblemente puedas recibir una llamada durante el próximo incidente crítico, desastre natural o cualquier situación en la que podamos utilizar tu experiencia y conocimientos para resolver un problema.

Bryan,
Bryan Hutchinson, M.S.

Español February Helping Hands: Relaciones

Español February Helping Hands: Relaciones

/* Styling the post title and categories */ .dd-spl5 .dd-post-title .et_pb_title_container { display: flex; flex-wrap: wrap; } .dd-spl5 .dd-post-title h1.entry-title { order: 2; width: 100%; padding-top: 15px; padding-bottom: 20px; } .dd-spl5 .dd-post-title p.et_pb_title_meta_container { order: 1; width: 100%; color: #f9a340; } .dd-spl5 .dd-post-title a { color: #f9a340; } .dd-spl5 .dd-post-title a:hover { opacity: 0.66; } /* Reduce space under divider */ .dd-spl5 .dd-divider.et_pb_module { margin-bottom: 0!important; } /* Change opacity of author name on hover */ .dd-spl5 .dd-author-name a:hover { opacity: 0.66; } /* Social sharing plugin styles */ html body .dd-spl5 .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button { padding: .4em!important; } .dd-spl5 .supsystic-social-sharing a { background-color: #0c0c0d!important; width: 100%!important; color: #f9a340!important; font-size: 18px!important; } .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.facebook:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.twitter:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.googleplus:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.pinterest:hover, .dd-spl5 .dd-share .supsystic-social-sharing a.social-sharing-button.sharer-flat.delicious:hover { background-color: #0c0c0d!important; color: rgba(249,163,64,0.66)!important; } /* increase post paragraph spacing */ .dd-spl5 .dd-post p { padding-bottom: 2em; } /* set arrow color for post navigation */ .dd-spl5 .dd-post-nav a span.meta-nav { color: #f9a340!important; } /* style the comment form */ .dd-spl5 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button, .dd-spl5 .dd-comment-form.et_pb_comments_0 .et_pb_button:hover { padding: 9px 20px!important; } @media only screen and (min-width: 981px) { .single #left-area { padding-bottom: 0; } } @media only screen and (max-width: 980px) { /* make header image full width */ .dd-spl5 .dd-header-image { width: 100%!important; } /* don't overlap sidebar on mobile */ .dd-spl5 .dd-overlap-row { margin-top: 0!important; } }

Español February Helping Hands: Relaciones

Voluntarios de EAP:

 Para el mes de febrero, el enfoque del boletín Manos Amigas (Helping Hands) son las relaciones. Las relaciones interpersonales se han tensado durante el covid por una variedad de razones. El aislamiento en el hogar debido al trabajo en el hogar, la educación en el hogar, las órdenes de quedarse en el hogar y las personas que se rehúsan a salir en público han llevado a que las parejas, las familias y los compañeros de casa pasen más tiempo juntos que antes del covid.

Este mes hablamos sobre maneras de ayudar a mantener las relaciones positivas y cómo volver a encarrilarse si la relación es tensa. Algunas de estas ideas también son aplicables a situaciones laborales.

Nos acercamos a un año completo de restricciones debido al covid. Cada uno de ustedes ha tenido que lidiar con sus propios problemas y también ha podido estar presente para sus compañeros de trabajo. Estoy agradecido por los sacrificios que realizan regularmente para ser un recurso para quienes les rodean y necesitan su ayuda. ¡Gracias!

Bryan Hutchinson, M.S.

Bryan Hutchinson, M.S.
EAP Director
bhutchinson@iam141.org
Cell: 303-229-5117